Вечное дыхание дао. От начала дней до наших времен
Рубрика: Китайская гимнастика цигунРеальные успехи практики акупунктуры — иглоукалывания заставили медиков серьезнее отнестись и к теоретическим основам восточной медицины.
Особый интерес специалистов привлекает китайская медицинская традиция.
Основная ее тенденция — «организмический натурализм». Это качество мышления вытекло из мироощущения, восприятия человеком самого себя как некой грани целостного вселенского организма. «Организмическому» мироощущению свойственно нерасчлененное восприятие личности, в которой физическое тело и духовная суть составляют единое целое. Тем же качеством мышления обусловлено особое отношение к чувственным ощущениям, проявляющееся в теоретических построениях «Вкусы», запахи, звуки воспринимаются как в равной степени принадлежащие внешней среде и внутренней. Например, жар, сухость, холод — ощутимые внешние факторы,— попадая внутрь тела, становятся внутренними ощущениями и внутренними патогенными факторами. Они могут возникать и собственно в организме из-за нарушения деятельности его систем и удаляться из него, вновь становясь внешними факторами.
|
Эту особенность мировосприятия, вышедшего на теоретический уровень, удачно интерпретировал канадский специалист по китайской медицине П. Будон. По его меткому сравнению, человек и Вселенная в китайской традиции рассматриваются как некие стороны кольца Мёбиуса. Его хрестоматийная модель — разрезанная и склеенная с концов противоположными сторонами бумажная лента: лицевая сторона при этом становится одновременно изнаночной (рис. 1), внешнее — продолжением внутреннего и наоборот. «Кольцо Мёбиуса» хорошо отражает присущую духовной цивилизации Китая и Восточной Азии идею подобия космоса, общества и человека, или сущностного единства всех структур Вселенной.
Такое единство выражено в понятии Дао — «Путь» Вселенной, всех заключенных в ней вещей и существ. При всем многообразии философской мысли в Китае в целом Дао понималось как некий интеграл мировых закономерностей и процесс их действия. Общим даже для конкурирующих философских течений оставался мотив пагубности несоблюдения законов Дао, единых для человека и мира.
Категория Дао нашла воплощение своего единства в понятии ци — «пневма», универсальный наполнитель и строительный материал Вселенной. Термин цигун, собственно, и означает «работа с пневмой». Характер этой «работы» обусловлен представлениями о сущности и функциях ци.
Предполагаемый аналог ци — индийское понятие прана, «космическая энергия», проявление «дыхания космоса». Примечательно, что в некоторых средневековых китайских текстах ци тоже трактуется как «дыхание». Однако прана, вероятно, может быть отождествлена только с одной из ипостасей «пневмы» — «изначальной», юань ци. Уже в последние века до н. э. отчетливо определилась трактовка «изначальной пневмы» как первосубстанции мирового закона Дао. Примерно в III в. до н. э. категория Дао была отождествлена с понятием Тайцзи — «Великий предел». Оно означало некое «предельное» состояние бытия и небытия одновременно, из которого начинается развертывание мирового процесса. Идея подобия человека и космоса обусловила толкование момента зачатия — слияния в «одно» мужского и женского начал — как старта развития нового организма из «Великого предела».
Процесс развития и космоса, и личности-тела, согласно схеме, ставшей общепринятой (с теми или иными различиями в трактовках) во II тысячилетии н. э., выглядит в общих чертах следующим образом.
Заключенная в «Великом пределе» и воплощающая его «изначальная пневма» представляет собой нерасчленимое единство трех «смешанных начал» — хунь юань: «духа» — шэнь, «семени» — цзин и собственно «пневмы» — ци. В «Великом пределе» соединены также полярные мировые силы инь и ян. С того момента, как в абсолютном «покое» «Великого предела» зарождается противоположное начало — «движение», «Великий предел» рождает силы инь и ян, которые в свою очередь начинают бесконечно делиться на противоположности. Это подразумевает наличие одной противоположности в другой, переход «дошедшей до предела» силы инь или ян в свою противоположность, т. е. взаимное «порождение» и взаимное «преодоление», взаимообусловленность этих сил в мировом процессе. Инь и ян реализуются в нем в бесконечном ряду оппозиционных качеств, свойств, вещей и явлений: женское — мужское, темное — светлое, Луна — Солнце, Север — Юг, холодное — горячее, скверное — благое, движение — покой, внутреннее — внешнее, воинственность — культура, пороки — добродетели, наказания — награды и т. д., которые и соотносятся по законам взаимодействия инь и ян. В ходе развертывания мировых трансформаций «пневма», сгущаясь и рассеиваясь, оформляется в вещи. При этом «дух» — шэнь обеспечивает функционирование тонких, духовных» субстанций, а «семя» — цзин — «порождение» вещей. Оба этих первоначала могут трактоваться как результаты «утончения» ци и проявляются в виде «духовной пневмы» (шэнь ци) и «семенной пневмы» (цзин ци). Причем «семенная пневма» считается условием порождения «духовной». Различные виды «пневмы» непрерывно взаимодействуют, а ее гармоническая «изначальность» растворена во Вселенной и может проявиться в том или ином месте при возникновении соответствующих условий.
«Пневма» в человеческом теле — тоже строительный материал. И одновременно — динамичный «жизненно-энергетический» наполнитель. Циркуляция ци в организме связана с кровотоком и обменными процессами. Нормализация потоков «ци и крови» — одна из основных практических целей китайской медицины. Примечательно, что они обозначались термином дао — тем же иероглифом, что и Дао — «Путь». Тем самым подразумевалось, что эти потоки следуют определенным закономерностям, связанным с мировыми законами, и определяют жизнь человека. В организме «дух» — шэнь и «семя» — цзин проявляются в «пневменной» форме как основы соответственно психической и физиологической деятельности, обусловливая функции друг друга (в современном языке слово шэньцзин означает «нервы», а слово цзиншэнь — «дух»).
Жизнедеятельность любого организма поддерживается благодаря постоянному «пнев- менному» обмену с внешней средой. Вследствие «разлитости» во Вселенной «изначальной пневмы» она может быть получена из воздуха, пищи и питья, поступать в организм непосредственно через «отверстия в теле» и активные биологические — акупунктурные — точки. Необходимые организму виды «пневмы» извлекаются из внешней ци, накапливаются различными его системами и служат для образования внутреннего аналога юань ци — так называемой «истинной пневмы», чжэнь ци. В широком смысле под этим понятием часто подразумевается вселенская «изначальная пневма». В более узком — совокупность здоровых жизненных сил организма, собственно «жизненная энергия». «Истинная пневма» может быть и результатом определенных усилий по ее воссозданию в теле человека, например занятий цигуном.